epoxyde (epoxyde) wrote,
epoxyde
epoxyde

О наших «безвизовых» соседях

Как правило, нельзя делать заявления, затрагивающие большое количество людей, основываясь исключительно на своем опыте. Например, нельзя сказать, что все евреи – хитрожопые. Нельзя сказать, что все чеченцы, живущие в Москве, танцуют лезгинку на улице и ведут себя как последние мудаки. Нельзя сказать и о том, что безвиз для украинцев что-то радикально изменил, равно, как нельзя сказать и о том, что он ничего не поменял. Но в данном случае как раз из собственного опыта и хочется привести пару примеров. Личный опыт вообще достаточно полезен и, если делать соответствующую оговорку, заявление, основанное на нем, будет весьма близко к истине.

Итак, мы побывали в пяти странах (если не считать Беларусь) и во всех лично я внимательно присматривался и прислушивался к людям. В самых туристически популярных местах в Германии, Нидерландах, Бельгии слышно немецкую, французскую, английскую, итальянскую, русскую речь. Но я ни разу не услышал, чтобы кто-то разговаривал на мове. Русские в Германии, например, есть почти везде именно в виде туристов. Даже в не самых интересных для посещения местах (есть, сразу скажем, и лучше) почти наверняка найдется два-три человека, говорящих на русском. Не исключаю, что это русские, живущие в Германии.

Мы проехали через всю Польшу в обоих направлениях (туда-сюда) и всю Германию ровно так же. На дорогах встречались разные автомобили с номерами, само собой, Польши, Германии, Нидерландов, Латвии, Литвы, России, Беларуси... Но НИ РАЗУ ЗА ВСЕ ВРЕМЯ я не увидел НИ ОДНОГО автомобиля с украинскими номерами. Там были большегрузы с украинскими номерами, но легковушек – ни одной. Кстати, занятное наблюдение: один из тягачей с украинскими номерами вез прицеп, груженый подержанными автомобилями. Не в качестве насмешки, конечно, но факт был.

У меня два предположения, касающихся «украинской тишины» в Европе. Во-первых, это может быть потому, что в Европе украинцы говорят не на мове. Странное предположение уже потому, что странно не говорить на своем родном языке, который в последние годы так яростно продвигается высшим руководством украины и активно сепарируется от русского языка, имеющего с ним одно происхождение. Для жителя украины в свете этого должно быть естественным говорить на своем родном языке. Не исключаю, что украинцы в Европе говорят на русском, чтобы... а, не знаю, зачем им это. Или же они всегда разговаривали на русском и никакая политика не может этого изменить.

Во-вторых, это может быть потому, что украинцев в Европе, несмотря на «#безвиз», очень мало и большая часть, пробившаяся через кордон, оседает в непосредственном приграничном зарубежье вроде Польши, Беларуси, Чехии, Румынии и других стран, граничащих с украиной. Существенная часть оседает на сельскохозяйственных угодьях, куда, как и каждый другой год, едет подрабатывать. До условно дальнего зарубежья они не добираются. Тем более они не едут в самую Европу, что так радостно обещал их пан президент, открывая дверь-паспорт.

Не могу судить обо всей Европе, не везде еще побывал, но постараюсь это исправить. Надеюсь, что ни в одном из мест, куда мы еще отправимся, я не услышу ни слова на мове. Хотя, слова «здесь или с собой?» с явным украинским акцентом будет услышать приятно.

Tags: #безвиз, люди, очерки о жизни
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments